Showing posts with label Natural Disasters. Show all posts
Showing posts with label Natural Disasters. Show all posts

Wednesday, September 25, 2013

Friday, April 20, 2012

Landslide risk with the heavy rain (2 items)

අධික වැසි සමග   නායයෑමේ අවදානමක්

ගයාත්‍රී ගීගනආරචිචි

දිවයින පුරා පවතින අධික වැසි සහිත කාලගුණයත් සමග ප්‍රදේශ කිහිපයක නායයෑම් අවදානම ද පවතින බව ජාතික ගොඩනැගිලි පර්යේෂණ ආයතනය අවධාරණය කරයි.

විශේෂයෙන් මධ්‍යම කඳුකරයේ සහ දකුණු පළාතට මෙම තත්ත්වය බලපෑ හැකි බැවින් ජනතාව මේ පිළිබඳව අවධානයෙන් පසුවිය යුතු යැයි එම ආයතනය පවසයි.

මේ අතර දෙණියාය ප්‍රදේශයේ පෙරේදා (18) හටගත් නායයාමක් හේතුවෙන් එහි පදිංචි පවුල් 18ක් සිය නිවාසවලින් ඉවත් කර තිබේ.

දිවයිනට බලපා තිබෙන වැසි සහිත කාලගුණික තත්ත්වය ඉදිරි දිනවලදී පැවැතිය හැකි යැයි කාලගුණ විද්‍යා දෙපාර්තමේන්තුව පවසයි.

ගිගුරුම් සහිත වැසි ඇති අවස්ථාවල දී ගිනිකොණ, දකුණු හා නිරිත දිග මුහුදු ප්‍රදේශ තරමක රළු ස්වභාවයක් ගතහැකි බවද කාලගුණ විද්‍යාඥ පී.ජී. යසරත් මහතා පැවැසීය.
http://www.lakbima.lk/new_site/index.php?option=com_content&view=article&id=3124:kkjekdg&catid=81:europe&Itemid=457

NBRO warns people to be on alert for landslides

By Maheesha Mudugamuwa

The National Buildings Research Organization (NBRO) has alerted the public living in landslide prone areas, of the Southern and Central regions, to be vigilant in view of the inclement weather being experienced in the country.

Following a landslide on the Ensalwatte Estate in Deniyaya, causing damage to a house on Wednesday (18), nearly twenty families have been temporarily evacuated.

Steps have been taken to evacuate some families from the Viharahena in Deniyaya and Selvakanda due to landslide threats.

Galle District Geologist E. R. Bandula told The Island yesterday (19) that there was a possibility of heavy rains triggering landslides in some areas.

He said that residents of areas prone to landslide, such as Kotapola and Pasgoda, have also been called upon to be on alert.

http://www.island.lk/index.php?page_cat=article-details&page=article-details&code_title=49949

Wednesday, April 18, 2012

අධික වැසි සමග දඹුල්ලේ ජල ගැලීම්

දඹුල්ල පහළව ගම අවට හදිසි ආපදා කලාපයක්‌

සීගිරිය - සරත් එරමිණිගම්මන

දඹුල්ල සහ තදාසන්න ප්‍රදේශවලට ඇද හැළුණු ධාරානිපාත වර්ෂාවත් සමග දඹුල්ල නගරයේ ස්‌ථාන කීපයක පැවැති සුළු ජල ගැලීම් හේතුවෙන් නිවාස හතක්‌ හා වගා බිම් අක්‌කර විශාල ප්‍රමාණයක්‌ ජලයෙන් යටවී හානියට පත්ව ඇත.



තම්මැන්නා ඇළේ ජල පහර වැඩිවීම හේතුවෙන් සම්පත්වත්ත අසල ඇති පාලම කැඩී ගොස්‌ උළු කැලේ වැව, හබරත්තාවල, ගල්මැටියාව, නවගස්‌හින්න, බෙලිගමුව සහ ආනකටාව ඇතුළු ගම්මාන රැසක ජනතාවගේ ගමනාගමන කටයුතුවලට දැඩි බාධා එල්ල වී තිබේ.

පහළ වැව ගම්මානයේ ඇති පාලම අසල ඇළ මාර්ගය අවහිර වී තිබීම නිසා පාලම කැඩී යැමේ අවදානමක්‌ මතුව ඇති බව ගම්වාසීහු පෙන්වා දෙති. එම ගම්මානයේ නිවාස හා වගා බිම් ජලයෙන් යටවී ඇත.

දඹුල්ල පහළව ගම්මානය අවට ප්‍රදේශ හදිසි ආපදා කලාපයක්‌ ලෙසට ඊයේ (17 වැනිදා) පස්‌වරුවේ සිට පත්කොට ඇත.

එම ප්‍රදේශයේ පාලම සහ වැව කැඩී යැමේ අවදානමක්‌ පවතින බවට වාරි ඉංජිනේරුවන් නිගමනය කිරීම නිසා මෙම තීරණය ගත් බව දඹුල්ල ප්‍රාදේශීය ලේකම් ලක්‌ෂ්මි හේවාපතිරණ මෙනෙවිය "දිවයින"ට පැවැසුවාය.

මෙහි අලුත්වැඩියා කටයුතු සිදු කිරීමට මූල්‍ය ප්‍රතිපාදන නොමැති බව මාතලේ දිස්‌ත්‍රික්‌ ආපදා කළමනාකරණ ඒකකය සඳහන් කරයි.


http://www.divaina.com/2012/04/18/news04.html

Tuesday, April 17, 2012

ඉදිරි ඉදිකිරීම් භූ කම්පනයන්ට ඔරොත්තු දිය යුතුයි

ජාතික ගොඩනැගිලි පර්යේෂණ ආයතනය

ගයාත්‍රි ගීගනආරචිචි

ඉදිරියේ මෙරට ගොඩනැගිලි ඉදිකිරීමේදී භූකම්පනවල දෙදරීමට ඔරොත්තු දෙන ලෙස ඒවා ඉදිකිරීම කෙරෙහි අවධානය යොමු කළ යුතුව ඇතැයි ජාතික ගොඩනැගිලි පර්යේෂණ ආයතනය පෙන්වා දෙයි.
ලොව ඕනෑම තැනක ඕනෑම වෙලාවක භූ කම්පන විය හැකි බැවින් ශ්‍රී ලංකාවටද එම අවදානමෙන් මිදිය නොහැකි යැයිද එම ආයතනය පවසයි.
එබැවින් ගොඩනැගිලි ඉදිකිරීමේදී නව ක්‍රමවේදයක් අනුගමනය කිරීමට පියවර ගත යුතු බවත්, ජපානය වැනි රටවල එවැනි තාක්ෂණික ක්‍රමවේද දැනටමත් ක්‍රියාත්මක බවත්, එහි නායයෑම් අංශ ප්‍රධානී ආර්. එම්. එස්. බණ්ඩාර මහතා පැවසීය.
මේ සඳහා ගතයුතු ක්‍රියාමාර්ග පිළිබඳව ජාතික ගොඩනැගිලි පර්යේෂණ ආයතනය දැනටමත් පරීක්ෂණ ආරම්භ කර තිබේ.
නායයෑම් සහිත ප්‍රදේශවල ඉදිකිරීම්වලදී ගත යුතු ක්‍රියාමාර්ග සම්බන්ධයෙන් එම ආයතනය මේ වන විටත් නිර්දේශ ඉදිරිපත් කර ඇත.


http://www.lakbima.lk/new_site/index.php?option=com_content&view=article&id=3041:yyend&catid=81:europe&Itemid=457

භූ කම්පා වැඩි වූ බවට කිසිම සාධකයක් නැහැ

- ආචාර්ය එස්.පී.විජයානන්ද

ශීලා උඩුවර සහ උපාලි කරුණාරත්න

අතීතයේ සිදුවූවාට වඩා වර්තමානයේ භූමිකම්පා, ගිනිකඳු පිපිරීම්, සුනාමි තත්ත්වයන් ඇති වන බවට කිසිදු සාධකයක් නොමැති බව භූ විද්‍යා හා පතල් කැනීම් කාර්යාංශයේ සභාපති ආචාර්ය එස්.පී. විජයානන්ද මහතා පැවසීය.

වර්තමානයේ පවතින දියුණු සන්නිවේදන ක්‍රමවේදයන් හේතුවෙන් ඒවා පිළිබඳ ජනතාව වැඩි වශයෙන් දැනගන්නා බවද සභාපතිවරයා ප්‍රකාශ කළේ ය.

පෘථිවියේ භූ තැටි මායිම් අසල නිරන්තරව භූමිකම්පා සිදුවන බව ප්‍රකාශ කළ ආචාර්ය එන්.පී. විජයානන්ද මහතා පසුගිය දා මුහුදු පත්ලේ ඇති වූ භූමිකම්පාව ශ්‍රී ලංකාවේ සමහර ප්‍රදේශවලට නොදැනුණේ එම ප්‍රදේශවල පවතින පාෂාණ වර්ග අනුව බවද පැවසීය.

සුනාමි තත්ත්වයන් පිළිබඳ කලින් දැනුම් දිය හැකි වුවත් භූමිකම්පාවක් පිළිබඳ එසේ දැනුම් දිය නොහැකි බවද භූ විද්‍යා හා පතල් කැනීමේ කාර්යාංශයේ සභාපතිවරයා “දිනමිණ” ට පැවසීය.


http://www.dinamina.lk/2012/04/17/_art.asp?fn=n1204179

Monday, April 16, 2012

Tsunami warning antenna theft (2 items)

ඉන්දියාවේ සුනාමි අනතුරු ඇඟවීමේ කුලුන සොරාගත් ගන්දර ධීවරයෝ දැලේ

නෝමන් පළිහවඩන

ඉන්දියාවේ සුනාමි අනතුරු ඇඟවීමේ කුළුන ඉන්දීය මුහුදේ තිබී සොරකම් කරගෙන ගිය ගන්දර ප්‍රදේශයේ ධීවරයන් පස්‌ දෙනෙකු මාතර කොට්‌ඨාසයේ නොවිසිඳුනු අපරාධ ඒකකය මගින් අත්අඩංගුවට ගෙන ඇත.

මුළු ලොවටම වටිනා මෙම කුළුන මසුන් ඇල්ලීමට ගිය මොහොතේ කපාගෙන ගොස්‌ ගන්දර ප්‍රදේශයට රැගෙන යැමෙන් පසු පොලිසිය මෙම කුළුන සොයාගනු ලැබිණි. මාතර ජ්‍යෙෂ්ඨ පොලිස්‌ අධිකාරි දේශබන්දු තෙන්නකෝන් මහතාගේ මෙහෙයවීම යටතේ එම පොලිස්‌ ඒකකයේ ස්‌ථානාධිපති පොලිස්‌ පරීක්‍ෂක විපුල දසනායක මහතා විසින් මෙම වැටලීම සිදුකර ඇත.


http://www.divaina.com/2012/04/16/news23.html


Five fishermen arrested over theft of tsunami warning antenna

By Norman Palihawadana

The Unsolved Crimes Unit of the Matara police yesterday arrested five fishermen from Gandara for their alleged role in stealing a costly antenna which was attached to an Indian tsunami warning system mounted on a buoy last month.

It is alleged that they had brought home the antenna having stolen it in high seas and later hid it in a shrub in the Gandara area.

The police recovered the antenna from Seethawella on March 27 afternoon on information provided by Indian officials to NARA that they had tracked it to a location in Sri Lanka

The antenna worth millions of rupees is expected to be handed back to India shortly.

The operation to recover the antenna and the arrest of suspects was carried out under the supervision of Senior Superintendent of Police Deshabandu Tennakoon.

http://www.island.lk/index.php?page_cat=article-details&page=article-details&code_title=49635

Sunday, April 15, 2012

Tsunami alert exposes traffic management problems



COLOMBO: Sri Lankan authorities said Wednesday’s tsunami alert exposed serious problems of traffic management and the inability of phone networks to cope in an emergency although coastal residents appeared to be well prepared.

The Disaster Management Centre, which was formally set up in 2005, shortly after the December 2004 Asian tsunami which claimed some 30,000 lives in Sri Lanka, said their early warning system and evacuation plans worked well.

"Year-round rehearsals in coastal areas paid off yesterday," DMC director Sarath Kumara told AFP. "But, we found mobile phone networks could not cope. So we were forced to use our back ups, including Thuraya satellite phones."

Sri Lankan telecom expert Rohan Samarajiva said it was doubtful if the government could claim full credit for alerting coastal residents because social networks like Twitter were highly active in spreading the warning.

"The social media and the Internet have changed the conditions of warning irrevocably. Social media appear to be disseminating information about impending hazards extremely fast," Samarajiva said.

The evacuation order was issued about two hours and 15 minutes after the Indonesian quake.

Sri Lanka’s police said there was panic when motorists rushed to main roads, but the evacuation of coastal homes was orderly.

"The lesson from this incident is that we need to address the question of traffic management,"police spokesman Ajith Rohana told AFP. "We saw big congestion at some coastal towns as well as in Colombo." Rohana said there were no reports of any criminal activity while coastal residents were away from their homes in line with the evacuation request of the DMC.

A French national living in Sri Lanka’s southern coast said she closely followed the events on cable television and did not see the need to leave although she moved her belongings to an upper floor of her beach villa.

"There was no panic," she said. "I saw people in the neighbourhood carry suitcases and leave. It was well organised. But the traffic was something else. I thought people would get killed just by trying to cross the road."

http://www.island.lk/index.php?page_cat=article-details&page=article-details&code_title=49566

Problematic situations to be rectified: Evacuation plan 98 percent successful

by Ranil WIJAYAPALA

The Disaster Management Ministry is now focusing attention to rectify certain problematic situations that arose on Wednesday following the tsunami alert and the evacuation plan which was 98 percent successful, Disaster Management Minister Mahinda Amaraweera told the Sunday Observer.

“It is fortunate that the country was not affected by a tsunami, but the tsunami warning system and evacuation plans were 98 percent operational on that day and we could have definitely averted any possible loss of human lives”.

“If we had the same system in 2004 we could have saved at least 40,000 lives which were claimed by the tsunami waves”, Minister Amaraweera said.

The Minister said the community based organisations and volunteers who had been trained on evacuation of people did their job properly and the warning systems also functioned well.

He said that he had called for a report as he had received information that some tsunami towers had not functioned properly. “I have called for a report in this regard,” he said.

“Moreover, we are also focusing attention on heavy traffic congestion in urban areas after the tsunami warning was issued as it was a major problem in the evacuation plan”.

“We are trying to train youth from the respective areas to handle vehicular traffic during a tsunami warning, the Minister said.

Disaster Management Centre, Director U. W. L. Chandradasa said that some tsunami towers failed to issue tsunami warnings since the Eastern, Southern and Western coasts had been identified as a tsunami threat.

“All warning systems functioned well to help evacuate people from the coastal belt.

However, people became panicky and this affected the evacuation plan.

It is natural for people to get panicky as they still remember the 2004 tsunami but we have to manage, the situation”, Chandradasa said.

He said another problem was the jamming of the communication system as the tsunami warning messages were not sent to the people properly.

http://www.sundayobserver.lk/2012/04/15/new01.asp

Saturday, April 14, 2012

The Tsunami warning of April 11 (6 items)

සුනාමි බියකින් රටම කැළඹෙයි
සුමාත්‍රා අවට මුහුදේ 8.7 භූමිකම්පාවක්‌ප්‍
රදේශ රැසක පොළොව සෙලවේ
ජනතාව ආරක්‍ෂිත ස්‌ථාන කරා දිව යති
ශිරාන් රණසිංහ, අනුර බාලසූරිය, රනිල් ධර්මසේන සහ තුෂාරී කළුබෝවිල

ඉන්දුනීසියාවේ, ඛණ්‌ඩාඅෙච් ප්‍රාන්තයේ සුමාත්‍රා දිවයිනට ආසන්න සාගරයේ ඊයේ (11 වැනිදා) ශ්‍රී ලංකා වේලාවෙන් පස්‌වරු 2.08 පමණ සිදු වූ ප්‍රබල භූමි කම්පාවක්‌ නිසා ශ්‍රී ලංකාව ඇතුළු රටවල් විසිඅටකට සුනාමි අනතුරු තත්ත්වයක්‌ ප්‍රකාශයට පත් කෙරිණි.

මෙය රිච්ටර් මාපකයේ 8.7 ක ප්‍රබල භූමි කම්පාවකි.භුමිකම්පනය ශ්‍රී ලංකාවේ කොළඹ ඇතුළු දිවයිනේ සෑම ප්‍රදේශයකටම දැනුණ අතර සුනාමි අනතුරු ඇඟවීමත් සමඟ මුහුදු ආශ්‍රිත ජනතාව වහාම ආරක්‍ෂක ස්‌ථාන කරා ගියහ. මෙම සුනාමි අනතුරු ඇඟවීමත් සමඟ ජනතාව කලබලයට පත්වූහ.

භූමිකම්පාව හා සුනාමි අනතුරු තත්ත්වය නිසා අවුරුදු නිවාඩුව ගතකිරීමට ගම් බිම් බලා යැමට සිටි ජනතාවටද ගමන් බිමන් අතරමග නතර කර ආරක්‍ෂක ස්‌ථාන වෙත යැමට සිදුවිය.


Read full item: http://www.divaina.com/2012/04/12/news12.html


සුනාමි අවදානමට රජයෙන් වහා පියවර

උපාලි කරුණාරත්න සහ මහින්ද අලුත්ගෙදර

ඉන්දුනීසියාවේ සුමාත්‍රා දූපත ආසන්නයේදී ඊයේ (11) ඇතිවූ භූකම්පන තත්ත්වය සමඟ ප්‍රකාශයට පත්කළ සුනාමි අවදානමට සාර්ථක ලෙස මුහුණදීම සඳහා ශ්‍රී ලංකා රජය අවශ්‍ය පියවර ගත්තේය.

ජනාධිපති මහින්ද රාජපක්ෂ මහතාගේ උපදෙස් අනුව මේ වෙනුවෙන් කඩිනම් පියවර ගන්නා ලද අතර ඇතිවීමට තිබූ ආපදා තත්ත්වයට මුහුණදීම සඳහා ඒ වෙනුවෙන් කටයුතු කෙරෙන අමාත්‍යාංශ, දෙපාර්තමේන්තු හා අනෙකුත් රාජ්‍ය ආයතන කඩිනම් පියවර ගන්නා ලදී.

පැසිෆික් සුනාමි අනතුරු ඇඟවීමේ මධ්‍යස්ථානය විසින් මේ තත්ත්වය ප්‍රකාශයට පත් කිරීමත් සමඟම මාධ්‍ය මඟින් ඒ සම්බන්ධයෙන් ජනතාව දැනුම්වත් කරන ලද අතර දකුණු හා නැගෙනහිර ඇතුළු මුහුදු බඩ ප්‍රදේශයන්හි ජීවත්වන ජනතාව වහාම ක්‍රියාත්මක වන පරිදි ආරක්ෂිත ස්ථාන වෙත යොමු කිරීමට අදාළ අංශ විසින් පියවර ගැනිණ.

ආර්ථික සංවර්ධන අමාත්‍යාංශය, සෞඛ්‍ය අමාත්‍යාංශය, විදුලිබල හා බලශක්ති අමාත්‍යාංශය හා ආපදා කළමණාකරන අමාත්‍යාංශය හා ප්‍රවාහන අමාත්‍යාංශය ඇතුළු අමාත්‍යාංශ හා ඊට සම්බන්ධ රාජ්‍ය ආයතන මෙන්ම ත්‍රිවිධ හමුදාව සහ පොලීසිය මේ අවධානමට මුහුණදීම සඳහා අවශ්‍ය පියවර ගන්නා ලද අතර රටේ මහජනතාව වෙනුවෙන් උපරිම සේවයක් ලබාදීමට අවශ්‍ය කඩිනම් පියවර ගන්නා ලදී.


Read full item: http://www.dinamina.lk/2012/04/12/_art.asp?fn=n1204122


සුනාමි බියෙන් රටම කැළැඹෙයි
  • සුමාත්‍රා මුහුදේ රිච්ටර් මාපක 8.7ක භූ කම්පනයක්
  • රටවල් 28කට අනතුරු අඟවයි
  • රට පුරාම විනාඩි 5ක භූ චලන
  • ශ්‍රී ලංකාවට පැය 5ක සුනාමි අවදානමක්
  • වෙරළබඩ ජනතාව ආරක්ෂිත ස්ථානවලට

සුභාෂිණී සේනානායක සහ උදුලා පීරිස්

ඉන්දුනීසියාවේ සුමාත්‍රා දූපත් අවට මුහුදේ සිදුවූ රිච්ටර් මාපක 8.7ක අගයක භූ චලනයෙන් ඉන්දියා සාගර කලාපයට සුනාමි අනතුරු තර්ජනයක් ඇතිවිය. ඊයේ පස්වරු 2.20ට පමණ ශ්‍රී ලංතාවට ද මේ භූ කම්පනයේ බලපෑම දැනුණු බව භූ විද්‍යා සමීක්ෂණ ආයතනය දන්වයි.

සුමාත්‍රා වෙරළේ භූ කම්පනය එරට වේලාවෙන් 2.38ට මුහුදු පතුලේ කිලෝමීටර් 33ක් ගැඹුරින් ඇතිවී තිබේ.

සියලු රට වලට නිසි පියවර ගන්නා ලෙස අමෙරිකාවේ පිහිටි සුනාමි අනතුරු ඇඟවුම් මධ්‍යස්ථානය දැනුම් දී තිබේ.

කඳුකර ප්‍රදේශවලට මෙන්ම අනෙකුත් ප්‍රදේශවලටද මිනිත්තු 5ක පමණ කාලයක් මේ භූචලනය දැනී තිබේ.

භූ චලනය හේතුවවෙන් මෙරට බස්නාහිර පළාතට පස්වරු 4ට ද උතුරු ප්‍රදේශයට පසවරු 6ට පමණද බලපෑම් සිදුවිය හැකි බවට අනතුරු අඟවා තිබිණි.

ඉන්දුනීසියාවේ සුමාත්‍රා දූපතේ ඛන්ඩා අචේ නගරයෙන් කි.මී 430ක් ඔබ්බෙන් මේ භූ කම්පනය සිදුවී ඇත.


Read full item: http://www.dinamina.lk/2012/04/12/_art.asp?fn=n1204121


සුනාමි බියෙන් මුහුදුබඩ ප්‍රදේශ යළි කැළඹෙයි
සුමාත්‍රා දූපත් අසල මුහුදේ හටගත් හදිසි භූකම්පන තත්ත්වය හේතුවෙන් ආපදා කළමනාකරණ ඒකකය මගින් හදිසි ආපදා තත්ත්වයක් ප්‍රකාශයට පත් කෙරිණ. කිසියම් සුනාමි තත්ත්වයක් හටගැනුණහොත් එම තත්ත්වය ලංකාවේ කොළඹ, ගාල්ල, මාතර, දෙවිනුවර, කල්මුණේ, මඩකළපුව, යාපනය ආදී මුහුදුබඩ තීරයට බලපා හැකි බව ප්‍රකාශයට පත්විය.මෙම ආරංචිය සැලවීමත් සමග මුහුදුබඩ තීරයේ පදිංචිකරුවන් දැඩි කලබලයට පත්විය. ප්‍රදේශයේ ප්‍රාදේශීය ‍ලේකම්වරු, ‍පොලිස් ස්ථානාධිපතිවරු සහ ‍පොලීසිය එකතුව ජනතාව දැනුවත් කරමින් ඔවුන් ආරක්ෂිත ස්ථාන කරා යැවීමට කටයුතු කළහ.

ප්‍රදේශවාසීන් තමන් අතට ගතහැකි යමක් ගෙන ළමා ළපටීන් පෙරටු කරගෙන ආරක්ෂිත ප්‍රදේශ කරා ගමන් කරනු දක්නට ලැබුණි.

ලංකාවේ බොහෝ ප්‍රදේශවලින් භූකම්පන තත්ත්වයන් වාර්තා වී තිබුණි. මෙම භූ කම්පනයත් සමග ‍පොළොන්නරුව ඇතුමල්පිටිය ප්‍රදේශයේ ගල්වලක ඊයේ (11) අඩි තුනක් පමණ උසට ජලය මතුවෙමින් යළිත් යට යමින් සුළි කරකැවෙමින් පවතින බව ප්‍රදේශවාසීහු පැවැසූහ.

ආපදා කළමනාකරණ ඒකක මගින් ගාල්ල, මාතර ප්‍රදේශවලට හදිසි ආපදා තත්ත්වයක් ප්‍රකාශයට පත් කළේය. ඒ සමග කලබලයට පත් ප්‍රදේශවාසී ජනතාව සිය නිවෙස්වලින් ඉවත් වී ආරක්ෂිත ස්ථාන කරා ගමන් කළහ. මේ හේතුවෙන් නගරයේ දැඩි තදබදයක් දැකගත හැකි වූ අතර ජනතාව දැඩි නොසන්සුන්තාවයකින් සිටිනු දැකිය හැකිවිය.


Read full item: http://www.lakbima.lk/new_site/index.php?option=com_content&view=article&id=2971:2012-04-11-18-17-24&catid=81:europe&Itemid=457


Tremors felt in most parts of Lanka

Disna Mudalige and Ridma Dissanayake

A tsunami warning was issued yesterday by the Disaster Management Center for coastal areas in Sri Lanka as an earthquake of the magnitude of 8.6 on the Richter scale struck the west coast of Northern Sumatra around 2.08pm local time. Tremors were felt in several parts of the island including Dondra point, Colombo, Jaffna and Trincomalee.


People rushing home after a tsunami warning was issued yesterday. Picture by Saliya Rupasinghe

Measures were taken to evacuate people from coastal areas and to bring back fishermen who were at sea by the Disaster Management Regional Coordination Units with the coordination of Security Forces and district fisheries departments.

The Police had also tightened security throughout the island.

In most public and private institutions, employees were allowed to leave early following the tsunami alert. There had been a temporary power cut along the coastal belt while telephone and mobile lines were also congested.

Congestion on roads and interruptions to coastal railway and public transport services were also experienced in several parts of the island following the tsunami alert.

Due to the congestion on the Galle -Colombo route and the temporary suspension of railway services, the Southern Expressway was opened free of charge to the public.

It was also reported that the leave of health officers along the branches of coastal belt were canceled with immediate effect .

A tsunami warning was issued in 28 countries including Indonesia, India, Thailand, Australia and Burma.

The earthquake struck at a depth of 33 kilometers.

http://www.dailynews.lk/2012/04/12/sec01.asp


Tsunami alert that shook the nation

April 11, 2012, 8:02 pm



By Lal Gunasekera and Ravi Ladduwahetty

Panic stricken people run helter skelter looking for a way to beat the threat. Pic. by Kamal Wanniarachchi

Pandemonium reigned in the coastal areas yesterday afternoon following a tsunami alert in the wake of the US Geological Survey reporting a 8.6 magnitude quake centred 20 miles (33 km) beneath the ocean floor, around 269 miles (434 km) from Aceh’s provincial capital.

Director General of Geological Survey and Mines Bureau Dr. N. P. Wijayananada told The Island that the first earthquake had not caused any damage, though there was a slight change in the sea level.

There had been three aftershocks of 8.2, 6.0 and 5.2 on the Richter scale. "We are still on alert," he said.

A tsunami watch was issued for countries across the Indian Ocean after the massive earthquake hit Sumatra in Indonesia on Wednesday.

The tremor was felt in Sri Lanka, Singapore, Thailand, Bangladesh, Malaysia and India.

The Pacific Tsunami Warning Center in Hawaii said a tsunami watch was in effect for Indonesia, India, Sri Lanka, Australia, Myanmar, Thailand, the Maldives and other Indian Ocean islands, Malaysia, Pakistan, Somalia, Oman, Iran, Bangladesh, Kenya, South Africa and Singapore.

Fearing massive waves hitting naval bases on the East, North and South coasts, SLN headquarters ordered all vessels out to the sea as a precautionary measure. Navy officials told The Island that every possible action was being taken to protect assets, particularly those deployed in the Eastern theatre as the East was expected to be hit first.

Warning that the tsunami could strike the Northern, Eastern and Western Provinces, the Meteorological Department earlier asked those living in coastal areas to move to safe places. The department warned that there was the possibility of a tsunami striking Trincomalee at 4.10 pm, Colombo at 4.50 pm and Jaffna at 6.00 pm.

Sri Lanka Railways yesterday temporarily suspended all trains on the coastal belt and also the Puttalam line, while the southern coastal road was closed for traffic for several hours.

Minister of Disaster Management Mahinda Amaraweera urged people not to panic, but to move to safer areas.

The government ordered the armed forces to move in to ensure that unscrupulous elements wouldn’t take advantage of the situation.

The government also announced that people could use the Southern highway free of charge in view of the emergency. A senior spokesman said that vehicles except three wheelers and motor cycles could use the highway.

The government lifted the tsunami warning at 6. 30 p.m. A spokesman for the Information Department said that people could now return to their homes.

http://www.island.lk/index.php?page_cat=article-details&page=article-details&code_title=49547

Friday, March 23, 2012

Lightning risk warning

Nipuni WIMALAPALA

Lightning claimed 51 lives last year which is a large figure, said the Director General of Meteorology Department, G.B. Samarasinghe. He was addressing a press briefing at the Met. Department yesterday. He advised public to take necessary safety measures to minimize lightning accidents which can increase in the middle of March and during April.

"Due to heavy rainfall people are quite vulnerable to lightning accidents during these two months. They are therefore requested to avoid being in open spaces. Continuous weather changes also leads to lightning. If the sky looks darker and there is a cold breeze lightening could be definitely expected", he further said.

According to him, the most risky areas are inland areas, such as Sabaragamuwa, Kurunegala etc. Lightning has become a major hazard in the country because people do not follow the given advices.

The public are therefore requested to be aware of the risk of lightning and take the necessary precautions. Especially, electronic devices should be unplugged and electronic systems shut down during rainfall.

"A committee has been appointed to initiate the establishment of a National Centre which will devise ways to minimize lightening damage. The committee is formed by the Disaster Management Ministry together with the Meteorology Department. Once the centre is established, it will undertake all the necessary effort related to lightning issue. It will certify the standards of the safety systems and issue license, do researches and establish necessary safety systems", the Director General said.

http://www.dailynews.lk/2012/03/23/news41.asp

Wednesday, February 15, 2012

අද සහ හෙට දිනවල තද වැසි හා සුළං ඇතිවිය හැකියි

කාලගුණ විද්‍යා දෙපාර්තමේන්තුව අනතුරු අඟවයි

තුෂාරී කළුබෝවිල, චමින්ද සිල්වා

දිවයිනේ ප්‍රදේශ රැසකට අද (15 වැනිදා) හා හෙට (16 වැනිදා) දිනයේ වැසි, සුළං හා අකුණු අනතුරු ඇතිවිය හැකි බව කාලගුණ විද්‍යා දෙපාර්තමේන්තුව අවධාරණය කරයි.

විශේෂයෙන්ම දිවයිනේ උතුර, ඌව, නැගෙනහිර පළාත්වල දවසේ ඕනෑම අවස්‌ථාවක වැසි, සුළං හා අකුණු අනතුරු ඇතිවිය හැකි අතර සෙසු පළාත්වල සවස්‌ කාලයේ මෙම තත්ත්වය ඇතිවිය හැකි බව කාලගුණ විද්‍යාඥ ඩී.ඒ. ජයසිංහආරච්චි මහතා "දිවයින"ට පැවැසීය.

මේ අතර කොළඹ ප්‍රදේශයට ඊයේ
(14 වැනිදා) සවස පැය දෙකක්‌ තුළ මිලි මීටර් 50 ක වර්ෂාපතනයක්‌ ලැබුණු බව කාලගුණ විද්‍යා දෙපාර්තමේන්තුව පැවැසීය.

ඊයේ (13 වැනිදා) සවස 4.00 සිට 6.00 පමණ කාලය තුළ මෙම වර්ෂාපතනය ලැබුණු බව කාලගුණ විද්‍යා දෙපාර්තමේන්තුවේ කාලගුණ විද්‍යාඥ චමින්ද සිල්වා මහතා කීය.


http://www.divaina.com/2012/02/15/news30.html

Monday, February 6, 2012

ඉඩම පළල් කරගන්න නිල්වලා ගඟ ගොඩකරති

ජයසිරි පේදුරුආරච්චි – ගන්දර සමූහ

මාතර නිල්වලා ගඟේ ඉවුරු ගොඩකරමින් තම ඉඩම් පුළුල් කර ගන්නට ඇතැම් පිරිස් ක්‍රියා කිරීම නිසා පාරිසරික ගැටලු රැසක් මතුවෙමින් තිබේ.

ගංඟා රක්ෂිතයේ පිහිටි කඩොලාන ශාක ද කපා දමා ගංඟා ඉවුරේ වැටි බැඳ පස් හා නිවෙස් කඩා ඉවත් කරන ගඩොල් කැබලි, කොන්ක්‍රීට් කොටස් හා පස් ආදිය ගෙනැත් දැමීම මගින් මෙම හානිය සිදුකරන ආකාරය දැකගත හැකිය.

මේ හේතුව නිසා ගං ඉවුරේ ආරක්‍ෂාවට ඇති මහ කඩොල්, කිරළ, ගිංපොල්, කටු ඉකිරිය ආදී කඩොලාන ශාකවල වර්ධනයට ද ප්‍රබල ගැටලුවක් වෙමින් තිබේ.


http://www.dinamina.lk/2012/02/06/_art.asp?fn=n1202069

Thursday, February 2, 2012

Disaster Management Ministry assists dengue fight (2 items)

ආපදාවක් නැත්නම් අමාත්‍යාංශයේ සම්පත් ඩෙංගු මර්දනයට

සන්ධ්‍යා කරුණාරත්න

රටෙහි ආපදාවක් නොමැති අවස්ථාවන්හි දී ආපදා කළමනාකරණ අමාත්‍යාංශයේ වාහන හා මානව සම්පත් ඩෙංගු මර්දනය සඳහා යෙදවීමට ආපදා කළමනාකරණ ඇමැති මහින්ද අමරවීර මහතා තීරණය කර තිබේ.

ඩෙංගු මර්දනය සඳහා රජය ගෙන යන වැඩපිළිවෙළට සහයෝගය ලබාදෙමින් රටෙහි ස්වාභාවික ආපදාවක් නොමැති අවස්ථාවක තම අමාත්‍යාංශය යටතේ හා එක් එක් දිස්ත්‍රික්කයන්හි පිහිටා තිබෙන ආපදා කළමනාකරණ මධ්‍යස්ථානවල පවතින සම්පත් ඩෙංගු මර්දන කටයුතුවලට යෙදවීමට ඇමැතිවරයා තීරණය කර ඇත. සෞඛ්‍ය ඇමැති මෛත්‍රීපාල සිරිසේන මහතා සමඟ කළ සාකච්ඡාවක දී ආපදා කළමනාකරණ ඇමැති මහින්ද අමරවීර මහතා මේ තීරණය ගෙන තිබේ.

අනුව ආපදා කළමනාකරණ අමාත්‍යාංශය යටතේ හා එක් එක් දිස්ත්‍රික්කවල පිහිටා තිබෙන ආපදා කළමනාකරණ ඒකකවල පවතින වාහන හා මානව සම්පත් ඩෙංගු මර්දනය සඳහා යෙදවීම සිදුකෙරේ.

මේ තීරණය ඊයේ (01) සිටම ක්‍රියාත්මක කිරීමට පියවර ගෙන ඇත. ඩෙංගු රෝගය ජාතික ආපදාවක් තරමටම ජන ජීවිතයට බලපා තිබෙන නිසා එයින් ජනතාව මුදා ගැනීමේ අරමුණෙන් සෞඛ්‍ය අමාත්‍යාංශය හා රජය ගෙන යන වැඩපිළිවෙළට සහාය දැක්වීමට තමන් කටයුතු කරන බව මහින්ද අමරවීර ඇමැතිවරයා ප්‍රකාශ කළේය.


http://www.dinamina.lk/2012/02/02/_art.asp?fn=n1202023


Disaster Management Ministry assists dengue fight

Nadira Gunatilleke

Disaster Management Minister Mahinda Amaraweera will deploy ministry vehicles and resources to control dengue when there are no disasters, Health Ministry media coordinator W M D Wanninayake said.

Minister Amaraweera has taken this decision considering the dangers of dengue, he said.

"The Disaster Management Ministry has its centres covering all districts. When there is no natural disaster in the country, the vehicles and resources of these centres will be used to control dengue," Wanninayake said.

Minister Amaraweera participated in a discussion with Health Minister Maithripala Sirisena yesterday in connection with the new arrangement. Minister Amaraweera extended his fullest support towards the Health Ministry's dengue control programme.

The decision to deploy vehicles and other resources came into effect yesterday, he said.

Meanwhile, health authorities have prosecuted 6,182 households for having dengue mosquito breeding grounds in their gardens.

These households were nabbed during Dengue Prevention Week inspections, Wanninayake said.

http://www.dailynews.lk/2012/02/02/news22.asp

Thursday, January 19, 2012

Drought management - a growing need


Thai Pongal, which was celebrated in Sri Lanka last weekend, is the Tamil Hindu festival of good luck and bounteous harvests. People give thanks to the Lord Shiva, to Surya, the sun god and Bhogi, the rain god (Indra).

According to folklore, if it does not rain on Thai Pongal day, there will be no rain for days to come. It certainly didn’t rain last weekend, so are we about to go into a drought? The possibility is there: January, February and March are the months of least rainfall, islandwide. However, in the Dry and Arid Zones it is equally dry in June-August, and it is in this period that droughts tend to occur.

Drought can also occur in times of normal rainfall, when the usage of water in wells, reservoirs and aquifers exceeds replenishment rates and the reserves fall below a sustainable level, or when there is insufficient water to support agricultural production.

Sri Lanka has no standardised definition of drought. The Department of Meteorology defines dry periods as follows:

• Absolute drought - rainfall of 0.01 inch (0.25 mm) or more is not recorded on any day during a period of at least 15 consecutive days.
• Partial drought - the mean daily precipitation does not exceed 0.01 inch (0.25 mm) for a period of at least 29 consecutive days.
• Dry Spell - Any period of at least 15 consecutive days to none of which is credited with 0.04 inch (1.0 mm) of rain or more.
Drought mitigation plan

Other authorities have variant characterisations, for example, a prolonged deficiency of rainfall; when reservoirs are depleted and the crops are threatened by a lack of water; if rainfall is less than four inches within a period of three months; or if any region of the country receives less than 75 percent of its normal rainfall during the Maha or Yala seasons.

Given that we have no standard for identifying a drought, it should come as no surprise that we likewise have no national or regional drought mitigation plan. The necessity for such a scheme is nevertheless dire.

The 2004 Boxing Day Tsunami affected fewer than a million people; although, admittedly, it killed over 35,000 of them. The Sri Lanka Disaster Management Centre has plans on how to cope with another.

However, a drought can affect up to one and a half million people in a single year, as in the great drought of 2001, in which 80 percent of the people of Hambantota district were adversely impacted. Furthermore, large-scale droughts occur every three-four years.

Over the past four decades more than 12.5 million people have been affected. Over 11,000 hectares of paddy land are destroyed each year due to lack of water.
Weather pattern

The climatic changes that are occurring, as global warming gets into its stride, are likely to cause greater swings in the weather pattern. Combined with the loss of forest cover in the watersheds, they can cause greater extremes of flooding and drought.

Droughts occurred in antiquity as well. It was in order to counter the periodic shortages of water that our forebears constructed one of the greatest hydraulic civilisations in history, based on an intricately inter-woven system of rivers, canals, weirs and tanks.

Apart from the many large reservoirs (for which the word ‘tank’ is so inadequate) built by the ancient kings, there were thousands of village tanks, which generally followed a cascade pattern within a catchment area. The upkeep of these tanks was undertaken by the villagers themselves. Villages were centred on the tank, with dwellings lying at either end of the bund; village self-governance evolved around the need for irrigation management.

In spite of this, disaster-level droughts did occur. Unfortunately our ancestors lacked all the resources now available to us, especially the technological ones. It behoves us to use those resources wisely as befits the memory of our ancestors.

It should be borne in mind that the ancients didn’t have electricity, and hence did not depend on using part of their water for hydro-electric generation. We do, and mini-hydro suffers even more from drought than do major hydro-electric schemes.
Renewable energy

Electricity shortages due to drought could be avoided somewhat by the addition of renewable energy, particularly solar electricity and wind power. Solar in particular can be used efficiently in the daytime, with hydro-electricity as a back-up and for use at night.

In part, we could avoid the fullest effects of drought by reviving the hydraulic works of the ancients. There are over 15,000 ancient small tanks, of which only half are operational. The rehabilitation of the remainder could mitigate the effects of average droughts.

For severe droughts, we would need a mitigation plan. This presupposes the existence of a national drought risk map, forecasting and early warning systems and monitoring systems. It would be the data from these that would enable an effective response plan.

The response would be in the form of giving early warning and later providing essential water, foodstuffs, and financial aid where needed.

In addition, a long-term programme to banish drought needs to be put in place. This would mean using the excessive rainfall in times of flood during droughts. Half of Ratnapura District, for example is subject to heavy rainfall and flooding, whereas the other half suffers from periodic drought. The solution is obviously to balance the two out.

The process is helped by the fact that both drought and flood prevention require many of the same measures. Better watershed management and re-planting water-retaining forests help keep all the water from discharging at once, leaving more available for use in dry periods.

It has also been suggested that the excess waters of rivers such as the Kelani, Kalu, Bentota and Gin could be diverted during time of flood, to storage reservoirs upstream from high drought-risk areas. Whatever long-term solutions are to be adopted, planning should begin as soon as possible.

http://www.dailynews.lk/2012/01/19/fea02.asp

Saturday, January 7, 2012

Disaster Management - need for dissemination of information

N.U. Yapa Memorial Lecture, November 23, 2011 at the OPA Auditorium, Colombo 7

Dr. Kapila Dahanayake-Professor Emeritus (Geology), University of Peradeniya